| Artículos | 01 FEB 2005

MacLinkPlus Deluxe 15

Traducción de archivos

Compartir

Javier R. Menéndez.
Si nunca antes has oído hablar de esta aplicación hay que decir que se trata de una de las que más solera tienen en el mundo Mac, y cuyo principal cometido es el de traducir los archivos entre una gran variedad de formatos compatibles entre aplicaciones de Mac o entre Mac y PC, ya se trate de documentos procedentes de hojas de cálculo, bases de datos, tratamiento de textos o formatos gráficos; y aunque cada vez pasa con menos frecuencia, gracias a la amplia estandarización de los formatos de archivos, de vez en cuando todavía es posible encontrarse con un archivo del que no tenemos instalada la aplicación original.
La nueva versión aumenta aún más la lista de archivos “traducibles” incorporando entre los más destacados el formato nativo PSD de Photoshop y optimizando la conversión de otros formatos ya disponibles en la anterior versión (TIFF, GIF o PNG principalmente). No obstante, las novedades más importantes desde nuestro punto de vista están centradas en la posibilidad de extraer el texto de cualquier documento PDF y la de traducir cualquier documento de textos para enviarlo con formato de Nota a los iPod con cuna y los iPod mini. También destaca la integración del motor de compresión de StuffIt en la aplicación, lo que permite extraer los y traducir los documentos que se encuentren comprimidos con dicho programa, aunque durante nuestras pruebas el programa se quedó congelado cada vez que intentamos abrir el árbol de contenidos de un archivo “.Zip” comprimido con StuffIt Deluxe 8. En el resto de los casos el programa no presentó ningún problema.
La traducción y envío automática de documentos de texto al iPod presenta dos caras. Por una parte resulta una operación mucho más cómoda que si se copiase el archivo manualmente al directorio Notas del iPod montado como disco en el Mac, ya que el programa se encarga de dividir automáticamente el documento en múltiples archivos de una extensión máxima de 4 KB cada uno de ellos. El aspecto negativo es que en varias de las “traducciones” se perdieron las vocales con tilde y las “eñes”, mientras que en el proceso manual nunca tuvimos este problema.

Conclusión
Si ya estás utilizando la anterior versión de MacLinkPlus la actualización a la nueva versión no presenta desde nuestro punto de vista ventajas significativas que justifiquen el precio de la actualización, a no ser que no dispongas de ninguna otra herramienta que soporte los archivos PSD (algo que puedes hacer directamente con Vista Previa) o que te encuentres ante la necesidad de convertir a texto una buena cantidad de archivos PDF, ya que en ese caso sí puede compensar el desembolso de los cerca de 40 dólares. Eso sí, como aliciente DataViz suministra por un desembolso adicional de 20 dólares las utilidades icWord e icExcel para OS 9.
Si por el contrario no tienes la anterior versión y te encuentras ante la necesidad de traducir con frecuencia los archivos procedentes de otros entornos o en formatos correspondientes a aplicaciones que no tienes instaladas, entonces seguramente encuentres que los 80 EUR del programa se amortizarán en un breve periodo de tiempo.


MacLinkPlus Deluxe 15
--------------------------------
Calificación: ****/7,0
Lo mejor: Conversión de documentos de tratamiento de textos y hoja de cálculo. Conversión de formatos gráficos. Extracción de textos desde archivos PDF.
Lo peor: Las notas enviadas al iPod pierden las vocales acentuadas y las “ñ”.
Fabricante: Dataviz.
Distribuidor: Dataviz. Web: www.dataviz.com.
Precio: 79,99 dólares. Actualización: 39,99 dólares.

Contenidos recomendados...

Comentar
Para comentar, es necesario iniciar sesión
Se muestran 0 comentarios
X

Uso de cookies

Esta web utiliza cookies técnicas, de personalización y análisis, propias y de terceros, para facilitarle la navegación de forma anónima y analizar estadísticas del uso de la web. Consideramos que si continúa navegando, acepta su uso. Obtener más información